July 4, 2009, 11:49 am
中国北京の映画館&トランスフォーマー


「自分の伝えたいこと」を中国語でどうやって表現したらいいのかわからない・・・。
そんな悩める中国語学習者に朗報!
日本語の文章を入力するだけで、中国語の文章と音声ファイルが手に入ります。
中国語で自己紹介・Eメール・スピーチなどを作成する際にも役立ちます。

当ブログでは、比較的短い日本語の文章(150文字以内)をネイティブが自然な中国語に翻訳致します。(プロのネイティブ中国人ナレーターによる音声付き)
あなただけのオリジナル中国語学習教材が手軽に作成できます!
まずは無料でお試しください。

無料翻訳のお申し込みはコチラ

翻訳は「簡体字」、「繁体字」どちらにも対応しています!


【北京の風景】
中国北京「SOLANA」 中国北京の映画館
中国北京にあるショッピングモール「蓝色港湾」(別名:SOLANA)と、その敷地内にある映画館の写真です。「トランスフォーマー2」の公開時ということで、映画館の入り口には大きな模型が展示してありました。

さて、「トランスフォーマー」の中国語名はなんと言うでしょう?
答えは、このページの最下部に記載してます!



トップページへ戻る




トランスフォーマーの中国語名は、
「变形金刚」でした!
  
通報する
Posted by チン・コンサルティング・ジャパン at July 4, 2009, 11:49 amComments(0)TrackBack(0)
この記事にコメントを書き込む

この記事へのトラックバックURL

http://www.voiceblog.jp/tb.php/53a3164756e6030313a353537383434343