<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF
 xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
 xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
 xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
 xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/"
 xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
 xmlns:syn="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
 xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
>

<channel rdf:about="http://www.voiceblog.jp/arihiro1969/" >
<title>友菜の日記</title>
<link>http://www.voiceblog.jp/arihiro1969/</link>
<description>日々感じていることをブログにしています</description>
<dc:language>ja</dc:language>
<items>
 <rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://www.voiceblog.jp/arihiro1969/1396406.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.voiceblog.jp/arihiro1969/1130946.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.voiceblog.jp/arihiro1969/1130944.html" />
 </rdf:Seq>
</items>
</channel>

<item rdf:about="http://www.voiceblog.jp/arihiro1969/1396406.html" >
<title>最近のファッションについていけない
</title>
<link>http://www.voiceblog.jp/arihiro1969/1396406.html
</link>
<description>新しい仕事のプロジェクトの為、久しぶりに仕事帰りに本屋さんによって帰りました。

マーケティングの本などを万遍無く読み漁り、どのようにな需要があるのかなどある程度した調べをして帰ろうと思っていましたが、最近は忙しすぎて、ライスフォースを肌につけるぐらいで、オシャレにもメイクにも無頓着になっていたので、久しぶりにファッション誌でも読んでみようと気が変わり、立ち読みでファッション雑誌を読みました。
</description>
<dc:creator>arihiro1969
</dc:creator>
<dc:date>2011-05-30T21:02:48+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://www.voiceblog.jp/arihiro1969/1130946.html" >
<title>ジュースとごはん
</title>
<link>http://www.voiceblog.jp/arihiro1969/1130946.html
</link>
<description>友人の家に行くと、子供がお茶代わりに夕食のときに野菜ジュースを飲まされていました。

飲まされてと感じたのが、子供が嫌がっていたからです。

私たちだって、ごはんと野菜ジュースなんてどうもあわないように思うのですが、子供にとってはこれってどうなんだろうと思って見ていました。

結局、最後は親に叱られて泣きながら野菜ジュースを飲ませていましたが、もうちょっと野菜を食べさせる工夫をしたほうがいいのではなんて他人事ながら思ってしまいました。

まあ、子供の好き嫌いをなくすのって大変なことなんでしょうけど・・・。
</description>
<dc:creator>arihiro1969
</dc:creator>
<dc:date>2010-05-25T23:37:47+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://www.voiceblog.jp/arihiro1969/1130944.html" >
<title>カタカナ英語
</title>
<link>http://www.voiceblog.jp/arihiro1969/1130944.html
</link>
<description>カタカナ英語は実は通じないということに気がついたのが遅かった・・・。

ちゃんと学生のときからきちんとした英語の発音を習っておけばよかったなんて思っています。

でもその頃はテスト対策でしか英語の勉強をしていなかったので、文法とかのほうに必死になっていました。

でも英語って、使うためにあるものなんですよね。

それに気がついてきちんと勉強していたら今こんなに英会話で悩むこともなかったのになんて思います。

日本の英語教育が変わってくれることを願ってます！
</description>
<dc:creator>arihiro1969
</dc:creator>
<dc:date>2010-05-25T23:34:45+09:00</dc:date>
</item>

</rdf:RDF>


