<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF
 xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
 xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
 xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
 xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/"
 xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
 xmlns:syn="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
 xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
>

<channel rdf:about="http://www.voiceblog.jp/minorucasino/" >
<title>梶野稔　side my voice</title>
<link>http://www.voiceblog.jp/minorucasino/</link>
<description>ボイスサンプル、朗読、オリジナル曲などなど。</description>
<dc:language>ja</dc:language>
<items>
 <rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://www.voiceblog.jp/minorucasino/1351203.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.voiceblog.jp/minorucasino/1246610.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.voiceblog.jp/minorucasino/1246607.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.voiceblog.jp/minorucasino/980723.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.voiceblog.jp/minorucasino/980721.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.voiceblog.jp/minorucasino/980546.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.voiceblog.jp/minorucasino/980535.html" />
 </rdf:Seq>
</items>
</channel>

<item rdf:about="http://www.voiceblog.jp/minorucasino/1351203.html" >
<title>WE ARE THE WORLD 東日本大震災復興支援日本語バージョン
</title>
<link>http://www.voiceblog.jp/minorucasino/1351203.html
</link>
<description>被災された方々、二次的被害にあわれている方々、お見舞い申し上げます。

とにかく何かを始めたい。
僕はこの方法を選びました。

幼稚な歌詞ですが、聴いてください。

歌詞は下記のブログでご覧ください。
http://minotty.exblog.jp/16096286/
</description>
<dc:creator>minorucasino
</dc:creator>
<dc:date>2011-03-23T21:43:36+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://www.voiceblog.jp/minorucasino/1246610.html" >
<title>新聞と小説のボイスサンプル
</title>
<link>http://www.voiceblog.jp/minorucasino/1246610.html
</link>
<description>新聞と小説を録音しました。

１．　新聞　（朝日新聞より）
２．　小説　（「ユタとふしぎな仲間たち」より）
</description>
<dc:creator>minorucasino
</dc:creator>
<dc:date>2010-10-21T16:48:42+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://www.voiceblog.jp/minorucasino/1246607.html" >
<title>ボイスサンプル２０１０
</title>
<link>http://www.voiceblog.jp/minorucasino/1246607.html
</link>
<description>新しくボイスサンプルを作成しました。

１.　ナレーション　（「世界の車窓から」より）
２.　ナレーション　（架空CM）
３.  台詞          （「映画好きのふたり」より）
４． 朗読　　　　　（長田弘「散歩」）
</description>
<dc:creator>minorucasino
</dc:creator>
<dc:date>2010-10-21T16:44:11+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://www.voiceblog.jp/minorucasino/980723.html" >
<title>Georgia On My Mind
</title>
<link>http://www.voiceblog.jp/minorucasino/980723.html
</link>
<description>Lyrics＆Music by Hoagy Carmichael＆ Stuart Gorrell


オーディション用に作ったショートヴァージョン。

play by guitar＆vocal
</description>
<dc:creator>minorucasino
</dc:creator>
<dc:date>2009-11-01T09:38:23+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://www.voiceblog.jp/minorucasino/980721.html" >
<title>彼女ｱあの日ネ
</title>
<link>http://www.voiceblog.jp/minorucasino/980721.html
</link>
<description>「彼女（アレ）ｱあの日ネ」

作：高木恭造

津軽弁方言詩。
</description>
<dc:creator>minorucasino
</dc:creator>
<dc:date>2009-11-01T09:21:45+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://www.voiceblog.jp/minorucasino/980546.html" >
<title>梶野稔　ボイスサンプル
</title>
<link>http://www.voiceblog.jp/minorucasino/980546.html
</link>
<description>２００６年１１月に収録したボイスサンプルです。
１　自己紹介
２　０６年劇団民藝公演「待てば海路の・・・」より抜粋
３　長田 弘「おおきな木」抜粋
</description>
<dc:creator>minorucasino
</dc:creator>
<dc:date>2009-11-01T00:03:18+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://www.voiceblog.jp/minorucasino/980535.html" >
<title>新宿駅東口/弾き語り
</title>
<link>http://www.voiceblog.jp/minorucasino/980535.html
</link>
<description>Lyrics＆Music by minorucasino
play by guitar＆vocal


２００６年に久々に作ったラブソング。

新宿駅東口を舞台に出会った二人の物語。


次回ライブではバンド編成で演奏予定。
</description>
<dc:creator>minorucasino
</dc:creator>
<dc:date>2009-10-31T23:55:47+09:00</dc:date>
</item>

</rdf:RDF>


