ケロログ
December 3, 2005, 12:58 am
■mokomokoVoiceへの返コメとチルダについて
No.148-mokomokoVOICEの鶴丸です!!
返コメとチルダについて、語っていますが、実は良く分かっていません・・・ので、とにかく今後は、ファイル名にチルダを使わないようにします。


PDF会12月17日(土)開催します。参加希望の方は、ここのコメントへ書き込み願いますね〜

Voice中に紹介したリンク先です!!
PDAでTPOの物欲さん
ぶっちょくさんのVoiceblog時間かけて聴いていただき、本当にありがとうございました!!
pocketbookの章仁さん
モバイル営業マンさん
間仁田さん
PDAのすすめのゆうさん
恍惚のほし ★のryo-nさん 恍惚のほし ボイスブログ
palm介さん palm介さんのボイスblog
ザウルスレイディオ@ざうるる出張所のmasakiさん
まーらいおんの隠れ家のまーさん
k-noboruさん
knoboruさんのボイスblog
一児のパパさん、「長?い返コメ.mp3」私の窓機では、コピー・ペースト大丈夫ですね・・・なぜ???に成るのでしょうか・・・と、思ったらペースと時には「〜」ですが、保存時にコードが違う文字があるよと、メッセージが出て強制的に保存すると「?」に成りますね。 knoboruさんが、Voiceで話されていたようにシフト+「へ」は駄目ですね「ほ」変換で「〜」は、大丈夫ですね!! しかし、iTunesでダウンロードされた段階で、駄目な方の「〜」になってしまいました(~_~;) 使わないように、しないといけませんね。 色々とありがとうございました!  
download

関連タグ:【追加】【削除】
通報する
この記事へのコメント
ゆう
December 3, 2005, 7:22 am 
テキストコメント
iTunesのことはわかりませんが、一つ賢くなりました。
と思ったら、私のPCではシフト+へ でも、ほ変換 でも〜になりませんでした。残念。
わたしは、『から』変換で〜を出してます。
音声コメント
このコメントには音声はありません。
 
鶴丸
December 3, 2005, 9:04 am 
テキストコメント
「から」変換、私知らなかった(^^ゞ、勉強に成ります。
皆さん、一旦覚えた方法を使い続けるんですね!!
でも「ほ」変換で「〜」に成らないのは・・・
辞書のプロパティ設定か何かの違いなのでしょうかね?
音声コメント
このコメントには音声はありません。
 
Masaki
December 4, 2005, 9:55 am 
テキストコメント
ご心配ありがとうございますm(_ _)m。
夜のチョメチョメは出来ているので、オフ会は大丈夫だと思います(+_+)\☆パキッ!。

鶴丸さんも体調崩されない様に気をつけてくださいね〜!。。。
音声コメント
このコメントには音声はありません。
 
鶴丸
December 4, 2005, 1:51 pm 
テキストコメント
おーMasakiさん、夜は大丈夫なのね!!良かった〜


?て、寝てないと駄目じゃないですか・・・(笑)
しかし、ある意味健康のバロメーターではありますね。

音声コメント
このコメントには音声はありません。
 
高田潜水艦
December 5, 2005, 1:01 pm 
テキストコメント
“潜水艦”ゆえに「こっそりとなりを潜めていた」
高田です。
ついでにわたしもこっそりと[〜]を使わなくしました。
(まぁ、うちのは全角【〜】なので問題ないでしょうけど)

音声コメント
このコメントには音声はありません。
 
鶴丸
December 6, 2005, 10:26 am 
テキストコメント
音声返コメは右上のURLボタンをクリックして下さい(^^♪
音声コメント
このコメントには音声はありません。
 
butuyokumania
December 7, 2005, 9:48 am 
テキストコメント
チルダではなくマチルダさんなら受け入れられるに1万CLIE!・・・ヘ(__ヘ)☆\バコ!
音声コメント
このコメントには音声はありません。
 
一児のパパ
December 8, 2005, 11:24 pm 
テキストコメント
お久しぶりです

チルダーの件で一応結論らしきものを自分の中で出しました

1)全角チルダーに見えるものに2つ有ると言うことです

「〜」と「〜」の違いが画面でわかるでしょうか? 
フォントを大きくすると文字の違いがわかります

2)左の方の「〜」は ?に見えるかもしれませんが、これが困ったちゃんです。 文字コードは unicodeで 0x301C、しかしシフトJISに割り当てられたコードはありません。ATOKやms ime2000の文字パレットでCJK用の記号及びーーー」の所にあります。

3)右の方の「〜」は わたしの場合 「から」を入力して変換すると出てきます。文字コードはunicodeで0xff5e シフトjisで 0x2141になっています。

4)シフトjisが無いと言うことは [?]に化け、ファイル名などになると
どうも色々困ったことになるようです。

5)右の方の「〜」でファイル名を書けば問題なくファイルのコピーなどは出来ます。?という文字はファイル名の命名規則(msの)違反で有るためコピーが出来なかったようです。

6)上の二文字をはっきりと見ようと思えば、unicode対応のエディター
で見ればわかります。わたしの場合は窓の杜で手に入れたtmediterで見ました。シェアウエアーですが試用期間中は使えるので問題なしです。

以上 ご報告まで




音声コメント
このコメントには音声はありません。
 
一児のパパ
December 8, 2005, 11:25 pm 
テキストコメント
続編

やっぱり文字が化けましたね。

問題になった文字は他の方の所からもらってきてください

 上のように変に化けますね。

以上
音声コメント
このコメントには音声はありません。
 
鶴丸
December 12, 2005, 11:54 am 
テキストコメント
一児のパパさん、本家mokomokoでコメントお借りしました。TBからたどってください。
情報本当にありがとうございました(^o^//
音声コメント
このコメントには音声はありません。
 
この記事にコメントを書き込む

この記事へのトラックバックURL

http://www.voiceblog.jp/tb.php/0313a3f6b6f6d6f6b6f6d6a3030373133353
この記事へのトラックバック
一児のパパさんとknoboruさん発の「〜」問題、一児のパパさんが詳細を報告してくれましたので、本家のこちらで紹介させてもらいます。 「一児のパパ」さん、ありがとうございますm(__)m
チルダ問題(一児のパパさんありがとう)(mokomoko)at December 12, 2005, 12:32 am