<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:itunes="http://www.itunes.com/DTDs/Podcast-1.0.dtd" version="2.0">
<channel>
<title>ギタリスト近藤ナオのギター・リサイタルNao Kondo</title>
<link>http://www.voiceblog.jp/naosandesu/</link>
<description>since 2006.12 私は今、何か大切なものを忘れて来たような気がする。若かりし頃、熱中したギター、ふと思い出し、部屋の隅に大切に保管していたクラシック・ギターとフラメンコ・ギターを手に取った。25年程経つがあの頃と全く変っていない。人生楽しい時、辛くて苦しい時、寂しく切なく悲しい時、どうしようもなくて涙する事もあります。色々な思いを込めて弾いていきます。私の心と魂の叫びです。</description>
<language>ja</language>
<pubDate>Thu, 24 Jun 2010 22:17:07 +0900</pubDate>
<category>Weblog</category>
<docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
<ttl>90</ttl>
<itunes:author>ナオ</itunes:author>
<item>
<title>アレグリアス　Alegrias　喜びを風にのせて　近藤ナオ</title>
<link>http://www.voiceblog.jp/naosandesu/1155702.html</link>
<description>アレグリアス　Alegrias　喜びを風にのせて◆曲名：喜びを風にのせて　Varios：Realizada en la alegr&amp;iacute;a del viento★編曲・ギター演奏：近藤ナオ　Arreglista/Guitarra：Nao Kondoソレアレスと同じ3拍子系のコンパスである、ソレアレスよりテンポが速い。アレグリアスは「喜び」という意味を持つ。明るい長調の曲種で華やかで重厚感に満ち溢れている。気持ちを明るくして気持ちを込めて弾くことがとが大切である。</description>
<pubDate>Thu, 24 Jun 2010 22:17:07 +0900</pubDate>
<author>ナオ</author>
<itunes:author>ナオ</itunes:author>
<enclosure url="http://db1.voiceblog.jp/data/naosandesu/1277379092.jpg" length="385199" type="image/jpeg" />
<enclosure url="http://db1.voiceblog.jp/data/naosandesu/1277379323.mp3" length="8799086" type="audio/mpeg" />
</item>
<item>
<title>さくらさくら 　クラシックギター演奏</title>
<link>http://www.voiceblog.jp/naosandesu/1092441.html</link>
<description>◆曲名：さくらさくら(Sakura Sakura)　日本古謡(ancianos japoneses Japanese old folk)◆Song title：Sakura Sakura◇編曲：近藤ナオ◇Arrangement：Nao Kondo1888（明治21）年に発行された東京音楽学校の「筝曲集」（そうきょくしゅう）に記載された歌で、公式なレセプションにも、日本を象徴する歌として頻繁に使われる。古くからある「さくらさくら、やよいの空は、見わたすかぎり、かすみか、くもか、にほひぞいづる、いざやいざや、見に行かん」という琴の歌を、「筝曲集」のために書き換えたものである。‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥クラシックギター演奏　近藤ナオ(Nao Kondou)</description>
<pubDate>Fri, 02 Apr 2010 12:50:56 +0900</pubDate>
<author>ナオ</author>
<itunes:author>ナオ</itunes:author>
<enclosure url="http://db1.voiceblog.jp/data/naosandesu/1270174817.jpg" length="298107" type="image/jpeg" />
<enclosure url="http://db1.voiceblog.jp/data/naosandesu/1270173784.mp3" length="4480522" type="audio/mpeg" />
</item>
<item>
<title>グラナディーナ  Granaina　Granadinas  フラメンコギター</title>
<link>http://www.voiceblog.jp/naosandesu/1002607.html</link>
<description>◆曲名：グラナディーナ　Varios：Granadinas★編曲・ギター演奏：近藤ナオ　Arreglista/Guitarra：Nao Kondo　Arranger/Guitar：Nao Kondoスペインの古都グラナダの周辺に発祥地をもつ、自由なリズムのファンダンゴの曲形式です。抒情的で哀愁的でもあり、デリケートな情感が切なさを感じさせます。フラメンコギター演奏：近藤ナオ(Nao Kondo)</description>
<pubDate>Tue, 01 Dec 2009 14:19:53 +0900</pubDate>
<author>ナオ</author>
<itunes:author>ナオ</itunes:author>
<enclosure url="http://db1.voiceblog.jp/data/naosandesu/1259640038.jpg" length="386566" type="image/jpeg" />
</item>
<item>
<title>赤い靴　Red Shoes　童謡　野口雨情　近藤ナオ</title>
<link>http://www.voiceblog.jp/naosandesu/1002208.html</link>
<description>曲名：赤い靴Varios：Red Shoes作詞：野口雨情作曲：本居長世編曲：近藤ナオArreglista：Nao Kondo赤い靴　はいてた  女の子異人さんに　つれられて  行っちゃった横浜の　埠頭から  船にのって異人さんに　つれられて  行っちゃった今では　青い目に  なっちゃって異人さんの　お国に  いるんだろう赤い靴　見るたび  考える異人さんに　あうたび  考える『赤い靴』は、野口雨情作詞、本居長世作曲による1922年（大正11年）発表の童謡。物寂しく陰鬱なメロディーに乗せて、外国人に連れられて行く赤い靴を履いた女の子の様子が描かれています。『赤い靴』に登場する女の子は、静岡市清水区に住んでいた岩崎かよの娘「きみ」がそのモデルだといわれている。</description>
<pubDate>Mon, 30 Nov 2009 21:38:25 +0900</pubDate>
<author>ナオ</author>
<itunes:author>ナオ</itunes:author>
<enclosure url="http://db1.voiceblog.jp/data/naosandesu/1259579617.jpg" length="228211" type="image/jpeg" />
</item>
<item>
<title>赤とんぼ　日本の童謡　山田耕筰　三木露風　近藤ナオ</title>
<link>http://www.voiceblog.jp/naosandesu/984577.html</link>
<description>◆曲名：赤とんぼ　Varios：Red Dragonfly　Miscellaneous：Red Dragonfly★編曲・ギター演奏：近藤ナオ　Arreglista/Guitarra：Nao Kondo　Arranger/Guitar：Nao KondoRed Dragonfly, esta cancion es una obra tipica de Japon.Red Dragonfly, this song is a typical work in Japan.「赤とんぼ」は、日本の代表的な童謡の一つです。三木露風が1921年（大正10年）に、彼の故郷である兵庫県龍野町（現在のたつの市）で過ごした子供の頃の郷愁から作ったといわれています。その後、1927年（昭和2年）に山田耕筰が曲をつけました。秋の夕暮れの美しい風景を、抒情感あふれるメロディーで奏で作曲しています。私は今でも子供の頃、トンボ取りで夢中になったことをなつかしく思い出します。</description>
<pubDate>Fri, 06 Nov 2009 13:14:17 +0900</pubDate>
<author>ナオ</author>
<itunes:author>ナオ</itunes:author>
<enclosure url="http://db1.voiceblog.jp/data/naosandesu/1257476126.jpg" length="449641" type="image/jpeg" />
<enclosure url="http://db1.voiceblog.jp/data/naosandesu/1257476944.mp3" length="4926694" type="audio/mpeg" />
</item>
<item>
<title>禁じられた遊び　クラシックギター近藤ナオ(Nao Kondou)</title>
<link>http://www.voiceblog.jp/naosandesu/973884.html</link>
<description>◆曲名：禁じられた遊び(愛のロマンス)  　　　Romance De Amor★クラシックギター演奏：近藤ナオ　a classic guitar performance：Nao Kondo戦争の悲劇を超えて、罪なき子供の世界を見事な叙情的純粋さにまで高めた映画作品。世界に戦争の恐怖を告発したルネ・クレマンの詩「禁じられた遊び」。世界中で最も愛され、大ヒットしたフランスの名作である。ナルシソ・イエペスのギターによる「愛のロマンス」は世界中で話題になった名曲です。</description>
<pubDate>Thu, 22 Oct 2009 19:59:44 +0900</pubDate>
<author>ナオ</author>
<itunes:author>ナオ</itunes:author>
<enclosure url="http://db1.voiceblog.jp/data/naosandesu/1256205741.jpg" length="66540" type="image/jpeg" />
<enclosure url="http://db1.voiceblog.jp/data/naosandesu/1256204712.mp3" length="6652864" type="audio/mpeg" />
</item>
<item>
<title>マラゲーニャ　ギター演奏　近藤ナオ(Nao Kondou)</title>
<link>http://www.voiceblog.jp/naosandesu/972830.html</link>
<description>◎編曲(Arranger)◆曲名：Malaguena(マラゲーニャ)★フラメンコギター編曲・演奏：近藤ナオ★a Flamenco guitar performance：Nao Kondoサビーカスのマラゲーニャをレコードコピーして編曲。自分なりに弾いてみました。Arrangement and copy recordsPlayed in one's own</description>
<pubDate>Wed, 21 Oct 2009 11:49:28 +0900</pubDate>
<author>ナオ</author>
<itunes:author>ナオ</itunes:author>
<enclosure url="http://db1.voiceblog.jp/data/naosandesu/1256088727.jpg" length="64077" type="image/jpeg" />
<enclosure url="http://db1.voiceblog.jp/data/naosandesu/1256088684.mp3" length="10579592" type="audio/mpeg" />
</item>
<item>
<title>シギリージャ　フラメンコギターの演奏　近藤ナオ(Nao Kondou)</title>
<link>http://www.voiceblog.jp/naosandesu/962977.html</link>
<description>◎創作曲◎Creation music◆曲名：苦しき嵐の恋(シギリージャ)◆Varios：Tormenta firmeza en el amor(Siguiriyas)★フラメンコギター演奏：近藤ナオ★a Flamenco guitar performance：Nao Kondoシギリヤス(Siguiriyas)は「極限状態に置かれた者の魂の叫び」であるとも又、「暗い宿命の歌」ともいわれている曲形式です。マヌエルデファリャの恋は魔術師（映画）よりカルメロ（アントニオガデス）とカンデラ（クリスティーナオヨス）の不運な恋のクライマックスシーンを私なりに表現してみました。Manuel de Falla's El amor brujo.The unlucky lovers, Carmelo (Antonio Gades) and Candela (Cristina Hoyos)</description>
<pubDate>Thu, 08 Oct 2009 12:41:07 +0900</pubDate>
<author>ナオ</author>
<itunes:author>ナオ</itunes:author>
<enclosure url="http://db1.voiceblog.jp/data/naosandesu/1254968722.jpg" length="228666" type="image/jpeg" />
<enclosure url="http://db1.voiceblog.jp/data/naosandesu/1254968705.mp3" length="9959966" type="audio/mpeg" />
</item>
<item>
<title>フラメンコギター演奏　近藤ナオ(Nao Kondo)</title>
<link>http://www.voiceblog.jp/naosandesu/954004.html</link>
<description>◎創作曲◎Creation music◆曲名：夕映えの空の下で(ファルーカ)◆A title of a musical composition：Under the sky of the evening glow(Farruca)★ギター演奏：近藤ナオ★a guitar performance：Nao Kondoファルーカ(Farruca)は北部スペインの民謡がアンダルシア人によってフラメンコ化された非常に哀愁を帯びたセンチメンタルな曲種です。主に男性舞踏によって表現されます。夕映えに染まった秋の雲の下で弾いてみました。ほんとうにセンチメンタルチックな気分になってしまいます。It is the sentimental music class that took on sorrow very much. It is expressed mainly by a male dance. I played it under the autumn cloud stained with an evening glow. I feel be</description>
<pubDate>Sat, 26 Sep 2009 11:45:46 +0900</pubDate>
<author>ナオ</author>
<itunes:author>ナオ</itunes:author>
<enclosure url="http://db1.voiceblog.jp/data/naosandesu/1253928422.jpg" length="238340" type="image/jpeg" />
<enclosure url="http://db1.voiceblog.jp/data/naosandesu/1253928366.mp3" length="8695640" type="audio/mpeg" />
</item>
<item>
<title>クラシックギター演奏　近藤ナオ(Nao Kondou)</title>
<link>http://www.voiceblog.jp/naosandesu/877163.html</link>
<description>◎オリジナル曲◎The original piece of music◆曲名：面影の中で　A title of a musical composition：In a feature★作曲・ギター演奏：近藤ナオ　Composition / a guitar performance：Nao Kondo人生って、様々な人との出会いや別れがありますね！その中でも、忘れる事がどうしても出来なくて、自分の心に強烈に残っている異性が誰でもいると思います。そんな人を思い出しながら作曲しました。An encounter with various people and parting have the life! It is never possible to forget it in that, and the opposite sex staying in one's heart intensely thinks that all are. I composed it while remembering such a person.</description>
<pubDate>Wed, 17 Jun 2009 21:14:09 +0900</pubDate>
<author>ナオ</author>
<itunes:author>ナオ</itunes:author>
<enclosure url="http://db1.voiceblog.jp/data/naosandesu/1245236872.jpg" length="181057" type="image/jpeg" />
<enclosure url="http://db1.voiceblog.jp/data/naosandesu/1245236831.mp3" length="7655966" type="audio/mpeg" />
</item>
</channel>
</rss>

