ケロログ
February 23, 2006, 3:40 pm
Tohu
Tofu is a food made by coagulating soy milk, and then pressing the resulting curds into blocks.

<日本語訳>

日本発・世界の健康食品、「豆腐」日本人のおよそ80パーセントの人々が、1週間に1度は食べるといわれている「豆腐」。
いまや日本の代表的な食品であるばかりか、世界中で愛されている健康食品の1つとなりました。
今回は日本の食文化の中から「豆腐」をご紹介していきましょう。
豆腐は、基本的に大豆のタンパク質を固めて作る、白くて柔らかい食品です。
作り方の違いで、木綿豆腐・絹ごし豆腐など幾つかの種類に分けられます。
豆腐は、古来から“長寿食”と言われてきました。
それは、肉や魚を用いない精進料理の中で必ず豆腐を食べていた僧侶や、豆腐を多く食べる習慣のある地方の人々に長寿の人が多かった為です。
また最近の研究によっても、豆腐が長寿の秘訣、また美容と健康に良いという事が立証されています。
2千年から3千年前、初めて中国で豆腐が作られたといわれており、 日本へは8世紀頃に伝わってきました。
その頃は僧侶や貴族などの特別料理として、大変貴重なものだと考えられていたようです。
一般に普及したのは18世紀ごろの事で、1782年には「豆腐百珍」という本がベストセラーになるほどの人気でした。
どんなに小さな町にも豆腐屋さんがあるほどで、桶などに豆腐を入れて、街で売り歩く豆腐屋さんの姿が見られたようですが、1965年頃からは スーパーマーケットの普及も相まってパック詰めの豆腐が全国的に流通し始めました。
また、地方によって、様々な豆を使った豆腐が作られています。
例えば、落花生を使った「ジーマーミー豆腐」や枝豆を使った豆腐、またゴマなど豆以外の食材で作られる豆腐もあるんですよ。
さて、豆腐は、「大豆」と「ニガリ」、そして「水」で出来ている、 とてもシンプルな食べ物です。
このパートでは、家庭で作る事が出来る、豆腐の伝統的な作り方をご紹介しようと思います。
まず、大豆を半日から丸1日水にさらし、よくふやかした後ミキサーに入れます。
次に、大豆のおよそ2倍のお湯を加えながら少しずつミキサーで混ぜていきます。
この作業を何度か繰り返し、滑らかになった所で、ミキサーの中身を繰り返し濾します。
濾した液体を「豆乳」、残りを「おから」といい、このままでも召し上がる事が出来ますよ。
豆腐を作る為には、豆乳を鍋に入れ、弱火で20分から30分の間、煮込んでいきます。
煮込み終わった後、粗熱をとった豆乳にニガリをうちます。
ニガリの量は、ほんの数滴で構いませんが、熱湯で溶いてから使用します。
しばらくしても固まらない場合は、少し足して様子をみましょう。
固まってきたら布を敷いた容器に移し替え、重しを乗せて30分ほど置きます。
重しの為に水抜きをされ、形が整えば豆腐の出来上がりです。
手作りの豆腐は、おいしさもヒトシオ!。
日本の大型スーパーマーケットやインターネットショップなどでは、「豆腐作りキット」も販売されていますから、1度チャレンジしてみるのもよいかもしれませんね。
現在では、その原料となる豆乳やニガリも健康食品として注目を浴びている豆腐。
生でも焼いても、煮ても揚げても、 季節に関わらず、どんな食べ方をしても美味しい豆腐を是非味わってみてくださいね。
今回は「豆腐」についてお話ししました。
  
  download

関連タグ:【追加】【削除】
通報する
Posted by VOICE-BANK at February 23, 2006, 3:40 pmComments(6)TrackBack(0)
この記事へのコメント
Scott
February 28, 2006, 8:04 pm 
テキストコメント
私はJapan Times新聞の記事で日本語を習っている人がポッドカストによって学べることを読んだあとに、リンクをクリックをして、このサイトを見つけた。非常に役に立つ内容だと思っている。豆腐の記事の中に私は知らない単語がたくさんあっても記事を聞きながら、理解できるようになった。 
どうも。どうも。
音声コメント
このコメントには音声はありません。
 
スコット
February 28, 2006, 8:13 pm 
テキストコメント
私はJapan Times新聞の記事で日本語を習っている人がポッドカストによって学べることを読んだあとに、リンクをクリックをして、このサイトを見つけた。非常に役に立つ内容だと思っている。豆腐の記事の中に私は知らない単語がたくさんあっても記事を聞きながら、理解できるようになった。 
どうも。どうも。
音声コメント
このコメントには音声はありません。
 
Chris
March 1, 2006, 3:40 pm 
テキストコメント
HI,
This Podcast site looks great.
I am intermediate and my listening skills are still poor.
Having the transcripts in Katagana for the difficult kanji, as well as lexic for key words (japanese to english) would be superb and address a larger community.

Really appreciate,
Thanks
音声コメント
このコメントには音声はありません。
 
Simone
March 5, 2006, 2:37 am 
テキストコメント
Dear Chris,
The only thing you have to do is copy the text and paste it in :http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/cgi-bin/wwwjdic.cgi?9T this will give you all hiragana and translations....
音声コメント
このコメントには音声はありません。
 
yue
April 4, 2006, 9:54 am 
テキストコメント
今現在、日本語を勉強中ですが、インタネットでこのサイトを見つけた。
いろいろな記事が凄く面白くて、非常に役に立つ内容だと思っている。

頑張ってね!
音声コメント
このコメントには音声はありません。
 
François
September 9, 2008, 5:29 am 
テキストコメント
こんにちは、Bonjour, Hello!
Maybe it can help some people. You can \\"decrypt\\" the Kanji pronounciation and the translation thanks to a plug in for Firefox. This plug in works on Linux, MacOS and Windows. You can download it here (http://www.polarcloud.com/rikaichan). It will become your best friend to well understand japanese texts ! The availabled dictionaries are in English, French, German and Russian.
よろしくお願いします。
音声コメント
このコメントには音声はありません。
 
この記事にコメントを書き込む

この記事へのトラックバックURL

http://www.voiceblog.jp/tb.php/2313a3e6f6070796e6a303635343830313