★オンリザグッダイ・ヨ〜〜〜ン!という発音にしびれて、よくギターで弾き語ってました♪ 歌詞内容は、敬虔深い女の子を口説くものですが、なんちゅう説教くさい邦題やねん!と思ったものです(笑)
【邦題】若死にするのは善人だけ
【英題】Only the Good Die Young
【発音】
▼ ▼ ▼ ▼
オゥんりー£グっダいヨん(ぐ)
(▼を強く、平仮名は適当に読む)
(「£」は、舌が上の歯の裏1mm上空で、「ず」と「どぅ」の間)
【例文】
A:Only the young die young.
B:Of course. What are you getting at?
A:That's the title of my new song. Wanna hear it?
B:Well, I gotta go. Bye!
A:若死にするのは若者だけ。
B:当たり前やん。何が言いたいん?
A:それ、ボクの新曲のタイトルやねん。聞きたい?
B:さ、帰ろかな。じゃ!
【解説】
★ このタイトル英語の詳しい解説ページ
★ ダウンロードMP3ファイルの「歌詞」には、
メルマガ本文の抜粋が記載されています。