★洋販ラダーシリーズは『Run, Melos, Run』。こちらの方が英語タイトルらしいのですが、この形は、別のタイトルで解説するつもり。今回は、講談社英語文庫の『Run, Melos!』。
【邦題】走れメロス
【英題】Run, Melos!
【発音】
▼ ▼
Rァん(ぬ) メらす
(▼を強く、平仮名は適当に読む)
(「Rァ」は、舌を上あごに付けずに、「ゥラ」)
【例文】
A:Fly, Jonathan!
B:Shh! He's preening his feathers. Leave him alone.
A:Okay. I'll keep bird-watching quietly.
A:飛べ、ジョナサン!
B:シーッ! 羽づくろいしてるのよ。そっとしといてあげて。
A:わかった。おとなしくバードウォッチングしてるよ。
【解説】
★ このタイトル英語の詳しい解説ページ
★ ダウンロードMP3ファイルの「歌詞」には、
メルマガ本文の抜粋が記載されています。